An intricately constructed, lyrical and heartbreaking film about two young men wrestling with their sexuality in the repressive English society of the 1920s.
Told in elegant flashback, an institutionalised novelist recounts the story of his love affair with a friend, convinced their shared sexuality could be ‘cured’.
Visually striking, beautifully acted and defined by a haunting mix of romanticism and unflinching horror, this bold film bravely examines a shamefully neglected period in queer history.
这部电影讲述了印度外交官 J. P. Singh 的真实故事。当寻求庇护的女性乌兹玛·艾哈迈德抵达大使馆时,他的世界发生了翻天覆地的变化。乌兹玛声称自己是一名印度公民,她被绑架到布内尔,并被迫嫁给了一名巴基斯坦男子,名叫塔希尔,是普什图族人。她还有一个患有地中海贫血症的女儿,是她之前一段失败的婚姻所生。她原本以为塔希尔是真心爱她,所以她去了巴基斯坦见他,结果却被带到一个偏远的村庄,并遭到虐待。随着紧张局势的升级,辛格必须在复杂的国际外交、巴基斯坦的法律体系以及来自印度和巴基斯坦政府的压力之间周旋,以解决此事,并帮助乌兹玛安全地通过瓦加边境离开。这部电影深入探讨了当个人生活与国家事务交织在一起时,外交官所面临的道德和伦理挑战
A couple celebrates their son's birthday in the middle of the ocean on their boat . A violent storm hits and it brings up hungry creatures from the depths and they fight for their survival.
A brother and sister are hibernating. Only the sister wakes up. Human hibernation blurs the boundary between people and animals. A thought experiment equal parts sci-fi and meditation shot in searing images.