(简介转自桃花坞)
昨天开播的 BBC 2009年新剧 Garrow’s Law: Tales from the Old Bailey,说的是18世纪英国律师 William Garrow 的故事。我们现在经常在法庭戏中看到的律师质询证人的唇枪舌剑和高度戏剧效果,都是从这位律师开始的。William Garrow 出身平凡,即使当上了法庭律师,也被贵族出身的法官和律师嘲笑缺乏风度。当时的法庭辩论非常讲究礼节,William Garrow 打破了这个规矩,不仅把当庭质询证人作为辩护的重要手段,而且具有戏剧效果,成为一种艺术。
Set in Wales, Death Valley follows the unlikely crime-solving partnership between eccentric national treasure John Chapel (Spall), a retired actor and star of hit fictional detective TV show Caesar, and disarming detective sergeant Janie Mallowan (Keyworth). Thrown together by the murder of John’s neighbor, John and Janie are an odd, yet hilarious duo with opposing instincts, and each week they get to the bottom of gripping murders.
A group of 10 true crime obsessives are invited to the opening weekend of the newly renovated Cold River Motel, the site of a 30-year-old unsolved satanic mass murder. History repeats itself when the guests get stranded and start getting knocked off one by one during a murder spree that grows exponentially more gruesome than the original with each kill.
Chatfah, the youngest sister of the Bupphachinda family, has just received the largest share of her father's inheritance and is about to be married. However, Chatfah falls from the highest floor of a vacation home to her three older sisters' shocked eyes. When her body disappears, her three sisters—Baibua, Chomphu, and Picha—become suspects in her disappearance.
The eldest sister Baibua is composed, wise, and has always sacrificed for her family. The second, Chomphu, is a confident model whose boyfriend Chatfah stole and was engaged to. The third, Putpichaya, is a jewellery designer and the closest to Chatfah. The three search for Chatfah while further tragedy befalls them following their youngest sister's disappearance.
When no one else can be trusted, the three sisters must try to trust one another. They move back to their